Términos de construcción en inglés traducidos a Español (C)

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
CaissonUn agujero de 10 o 12 pulgadas de diámetro perforado en la tierra e incrustado en el lecho de roca de 3 a 4 pies. El soporte estructural para un tipo de pared de cimentación, porche, patio, monoposte u otra estructura. Dos o más «palos» de barras de refuerzo (rebarras) se insertan y corren a lo largo del agujero y el hormigón se vierte en el agujero del cajón
CantileverUn saliente. Donde un piso se extiende más allá y sobre una pared de cimientos. Por ejemplo, en el lugar de una chimenea o en el voladizo de un mirador. Normalmente, no se extiende más de 2 pies.
Cantilevered voidMaterial de hueco en los cimientos usado en condiciones de suelos inusualmente expansivos. Este hueco tiene forma de «trapecio» y tiene lados verticales de 6″ y 4″ respectivamente.
CapEl miembro superior de una columna, pilastra, cornisa de la puerta, moldura o chimenea.
Cap flashingLa porción del destello unida a una superficie vertical para evitar que el agua emigre detrás del destello de la base.
CapitalLa parte principal de un préstamo, es decir, la cantidad original prestada.
Capital and interestUn préstamo de reembolso y la forma más convencional de préstamo hipotecario. El prestatario paga una cantidad cada mes para cubrir la cantidad prestada (o el capital o el principal) más los intereses que se cobran sobre el capital.
Capped rateEl tipo de interés de la hipoteca no superará un valor determinado durante un período de tiempo determinado, pero fluctuará hacia arriba y hacia abajo por debajo de ese nivel.
CasementMarcos de madera o metal que encierran parte (o la totalidad) de una hoja de ventana. Pueden abrirse mediante bisagras fijadas en los bordes verticales.
Casement WindowUna ventana con bisagras en uno de los lados verticales y se abre como una puerta normal
CasingMolduras de madera instaladas alrededor de la apertura de una puerta o ventana.
Caulking(1) Un material flexible utilizado para sellar un espacio entre dos superficies, por ejemplo, entre las piezas de revestimiento o las esquinas en las paredes de las bañeras. (2) Para rellenar una junta con masilla o cemento plástico asfáltico para evitar fugas.
CCA (Chromated Copper Arsenate)Un pesticida que se introduce a la fuerza en la madera a alta presión para protegerla de las termitas, de otros insectos que perforan la madera y de la descomposición causada por los hongos
Ceiling joistUno de una serie de miembros de armazón paralelos utilizados para soportar cargas de techo y apoyados a su vez por vigas, viguetas o muros de carga más grandes. También llamadas vigas de techo.
CelotexTablero fibroso negro que se utiliza como revestimiento exterior.
CementEl polvo gris que es el «pegamento» del hormigón. Cemento de Portland. También, cualquier adhesivo.
Ceramic tile-Una baldosa de arcilla hecha a mano o a máquina que se usa para terminar un piso o una pared. Generalmente se usa en las mamparas de las bañeras y duchas y en las encimeras.
CFM (cubic feet per minute)-Una clasificación que expresa la cantidad de aire que un soplador o ventilador puede mover. El volumen de aire (medido en pies cúbicos) que puede pasar a través de una abertura en un minuto.
Chair railMaterial de acabado interior instalado a unos 34 pies de altura en la pared, horizontalmente.
Chalk lineUna línea hecha con un cordón tensado o una cuerda espolvoreada con tiza. Se usa para propósitos de alineación.
Change orderUn documento escrito que modifica los planos y especificaciones y/o el precio del contrato de construcción.
ChaseUn espacio cerrado enmarcado alrededor de un tubo de escape o un canal en una pared, o a través de un techo para que algo se encuentre o pase a través de él.
ChinkInstalar aislamiento de fibra de vidrio alrededor de todos los marcos exteriores de puertas y ventanas, esquinas de paredes y pequeños huecos en la pared exterior.
Chip BoardUn panel de madera fabricado con virutas de madera de 1″2″ y pegamento. A menudo se utiliza como sustituto de la madera contrachapada en la pared exterior y el revestimiento del techo. También llamado OSB (Oriented Strand Board) o tablero de obleas.
CircuitEl camino del flujo eléctrico desde una fuente de energía a través de una toma de corriente y de vuelta a la tierra.
Circuit BreakerUn dispositivo que se parece a un interruptor y que normalmente se encuentra dentro del panel de interruptores eléctricos o de la caja de interruptores. Está diseñado para (1) cortar la energía a porciones o a toda la casa y (2) limitar la cantidad de energía que fluye a través de un circuito (medida en amperios). Los circuitos domésticos de 110 voltios requieren un fusible o un disyuntor con una capacidad de 15 o un máximo de 20 amperios. Los circuitos de 220 voltios pueden estar diseñados para cargas de mayor amperaje, por ejemplo, un calentador de agua puede estar diseñado para una carga de 30 amperios y, por lo tanto, necesitaría un fusible o disyuntor de 30 amperios.
Class «A»Clasificación óptima de incendio emitida por Underwriter’s Laboratories en tejados. Los códigos de construcción en algunas áreas requieren este tipo de techo para la seguridad contra incendios.
Class «C»Clasificación mínima de incendio emitida por los Underwriters’ Laboratories para materiales de techado.
Clean outUna abertura que da acceso a una línea de drenaje. Cerrada con un tapón roscado.
Clip tiesAlambres metálicos afilados y cortados que sobresalen de una pared de cimentación de hormigón (que en un momento dado sostuvieron los paneles de cimentación en su lugar).
COAbreviatura de «Certificado de Ocupación». Este certificado es emitido por la municipalidad local y es requerido antes de que alguien pueda ocupar y vivir dentro de la casa. Se emite sólo después de que la municipalidad local ha hecho todas las inspecciones y se han pagado todos los fondos y tasas.
Cold air returnLos conductos (y las parrillas correspondientes) que llevan el aire de la habitación al horno para recalentarlo.
CollarBrida preformada colocada sobre un tubo de ventilación para sellar el techo por encima de la abertura del tubo de ventilación. También llamado manga de ventilación.
Collar beamMiembros nominales de 1 o 2 pulgadas de espesor que conectan las vigas del techo opuestas. Sirven para dar rigidez a la estructura del techo.
ColumnUn miembro de compresión estructural vertical que soporta las cargas.
Combustion airLos conductos instalados para llevar aire fresco del exterior al horno y/o al calentador de agua caliente. Normalmente se traen dos suministros de aire separados: Uno alto y otro bajo.
Combustion chamberLa parte de una caldera, horno o estufa de leña donde se produce la quemadura; normalmente revestida con ladrillos de fuego o aislamiento moldeado o rociado.  
Compression webUn miembro de un sistema de braguero que conecta las cuerdas inferiores y superiores y que proporciona un soporte hacia abajo.
CompressorUn dispositivo mecánico que presuriza un gas para convertirlo en líquido, permitiendo así que el calor sea removido o agregado. Un compresor es el principal componente de las bombas de calor y los acondicionadores de aire convencionales. En un sistema de aire acondicionado, el compresor normalmente se encuentra en el exterior y tiene un gran ventilador (para eliminar el calor).
ConcreteLa mezcla de cemento Portland, arena, grava y agua. Se utiliza para hacer pisos de garajes y sótanos, aceras, patios, paredes de cimientos, etc. Comúnmente se refuerza con varillas de acero (rebar) o con tela metálica (malla).
Concrete blockUn «ladrillo» de hormigón hueco a menudo de 8″ x 8″ x 16″ de tamaño.
Concrete boardUn panel hecho de hormigón y fibra de vidrio que se utiliza generalmente como material de soporte de las baldosas.
CondensationPerlas o gotas de agua (y frecuentemente escarcha en clima extremadamente frío) que se acumulan en el interior de la cubierta exterior de un edificio. El uso de persianas o ventiladores de ático reducirá la condensación de la humedad en los áticos. Una barrera de vapor debajo de la malla de yeso o una pared seca en las paredes expuestas reducirá la condensación.
Condensing unitEl componente exterior de un sistema de refrigeración. Incluye un compresor y un serpentín de condensación diseñado para emitir calor.
Conditions, Covenants, and Restrictions (CC and R’s)Las normas que definen cómo se puede utilizar una propiedad y las protecciones que el promotor hace en beneficio de todos los propietarios de una subdivisión.
ConductionLa transferencia directa de energía térmica a través de un material.
ConductivityLa tasa a la que el calor se transmite a través de un material.
Conduit, electricalUna tubería, generalmente de metal, en la que se instala un cable.
Construction ContractUn documento legal que especifica el qué, cuándo, dónde, cuánto y por quién en un proyecto de construcción. Un buen contrato de construcción incluirá:
Construction Contract1. 1. El número de registro del contratista™s.
Construction Contract2. 2. Una declaración de calidad de trabajo como «Prácticas estándar de los oficios» o «de acuerdo con las especificaciones de los fabricantes».
Construction Contract3. 3. Un conjunto de planos o diseños…
Construction Contract4. 4. Un calendario de construcción que incluya las fechas de inicio y finalización.
Construction Contract5. 6. 7. Un conjunto de especificaciones
Construction Contract6. 7. Un precio fijo por la obra, o una fórmula de tiempo y materiales.
Construction Contract7. 8. 8. Un plan de pagos.
Construction Contract8. 9. Cualquier asignación.
Construction Contract9. 10. Una cláusula que describe cómo se resolverán las disputas.
Construction Contract10. 11. Una garantía escrita.
Construction drywallUn tipo de construcción en la que el acabado de la pared interior se aplica en seco, generalmente en forma de láminas o paneles de madera en contraste con el yeso.
Construction, frameUn tipo de construcción en la que los componentes estructurales son de madera o dependen de un marco de madera para su soporte.
Continuity testerUn dispositivo que dice si un circuito es capaz de transportar electricidad.
ContractorUna empresa con licencia para realizar ciertos tipos de actividades de construcción. En la mayoría de los estados, la licencia de contratista general y algunas licencias de contratistas especializados no exigen el cumplimiento de la fianza, la compensac
ContractorContratista general responsable de la ejecución, supervisión y coordinación general de un proyecto y también puede realizar algunas de las tareas de construcción individuales. La mayoría de los contratistas generales no tienen licencia para realizar todos los oficios especializados y deben contratar a contratistas especializados para esas tareas, por ejemplo, electricidad, plomería.
ContractorContratista de remodelación un contratista general que se especializa en trabajos de remodelación.
ContractorContratista especializado con licencia para realizar una tarea especializada, por ejemplo, electricidad, alcantarillado lateral, eliminación de asbestos.
ContractorSubcontratista un contratista general o especializado que trabaja para otro contratista general.
Control jointHerramientas, ranuras rectas hechas en los pisos de concreto para «controlar» donde el concreto debe agrietarse
ConvectionCorrientes creadas por el calentamiento del aire, que luego sube y tira del aire más frío detrás de él. También ver la radiación.
Conventional loanUn préstamo hipotecario no asegurado por una agencia del gobierno (como la FHA o la VA)
ConvertibilityLa capacidad de cambiar un préstamo de un programa de tasa ajustable a uno de tasa fija.
Cooling loadLa cantidad de refrigeración necesaria para mantener un edificio a una temperatura determinada durante el verano, normalmente a 78° F, independientemente de la temperatura exterior.
CopedEliminar la brida superior e inferior de los extremos de una viga metálica en I. Esto se hace para permitir que encaje dentro, y atornillada a la red de otra viga I en una disposición en «T».
Coped jointCortando y ajustando la carpintería a una superficie irregular.
CorbelEl miembro triangular, decorativo y de apoyo que sostiene una repisa o estante horizontal.
Corner beadUna tira de chapa formada colocada en las esquinas exteriores del yeso antes de aplicar el «barro» del yeso.
Corner boardsSe usa como moldura para las esquinas externas de una casa u otra estructura de marco contra la que se terminan los extremos del revestimiento.
Corner bracesTirantes diagonales en las esquinas de la estructura de marco diseñados para rigidizar y fortalecer el muro.
CorniceSaliente de un techo inclinado, que suele consistir en una tabla de faja, un sofito y molduras de adorno apropiadas.
Counter flashingTapajuntas de metal que se utiliza generalmente en las chimeneas en la línea de techo para cubrir los tapajuntas de teja y se usa para evitar la entrada de humedad.
CounterfortUna sección de la pared de cimentación que refuerza (y generalmente perpendicular a) una sección larga de la pared de cimentación
CourseUna fila de tejas o tejados enrollados a lo largo del techo. Capas paralelas de materiales de construcción como ladrillos, o revestimientos colocados horizontalmente.
Cove moldingUna moldura con una cara cóncava usada como moldura o para terminar las esquinas interiores.
Crawl spaceUn espacio poco profundo debajo de las habitaciones de una casa, normalmente encerrado por la pared de los cimientos y con un suelo de tierra.
Credit ratingun informe ordenado por un prestamista de Una agencia de crédito para determinar los hábitos de crédito de un prestatario.
CricketUn segundo techo construido sobre el principal para aumentar la pendiente del techo o valle. Una construcción en forma de silla de montar, que conecta un techo inclinado con una chimenea. Diseñado para fomentar que el agua se aleje de la unión de la chimenea.
CrippleMadera de marco vertical corto «2 por 4 o 6» instalado sobre una ventana o puerta.
Cross bridgingArriostramiento diagonal entre las vigas del piso adyacente, colocado cerca del centro del tramo de la viga para evitar que las vigas se tuerzan.
Cross TeeViga corta de metal «T» utilizada en sistemas de techos suspendidos para unir los espacios entre las vigas principales.
Crown moldingMoldura utilizada en la cornisa o dondequiera que se vaya a cubrir un ángulo interior, especialmente en la esquina del techo y la pared.
CulvertTubo de desagüe redondo y corrugado (normalmente de 15 o 18 pulgadas de diámetro) que se instala debajo de una entrada y en paralelo y cerca de la calle.
CuppingUn tipo de deformación que hace que las tablas se enrosquen en sus bordes.
CurbLa corta elevación de una pared exterior sobre la cubierta de un tejado. Normalmente una caja de 2 por 6 (en el techo) en la que se fija un tragaluz.
Curb stopNormalmente un tubo de hierro fundido con una tapa (a 5″ de diámetro) que se coloca verticalmente en el suelo, situado cerca del grifo de agua en el patio, y donde se encuentra una válvula de corte de agua a la casa (bajo tierra). Un largo poste con un extremo especial se inserta en el tope de la acera para cerrar/encender el agua.
Cut-in braceMiembros nominales de 2 pulgadas de grosor, normalmente de 2 por 4, cortados entre cada poste en diagonal.
Redacción

Redacción

Nuestro equipo de redacción está compuesto por profesionales expertos en la materia.

Comentemos amistosamente

Apúntate a nuestra Newsletter

Te prometemos que sólo te contactaremos para temas relacionados con nuestro blog.